10.1 Ajuste da configuração básica [Básico]
A configuração básica, tal como, por exemplo, título da câmera, hora e data, etc. pode ser ajustada nesta opção.
[Idioma]
Defina o idioma para exibição inicial quando a câmera for acessada, entre os seguintes.
Auto/Inglês/Japonês/Italiano/Francês/Alemão/Espanhol/Chinês/Russo/Português
•
Auto: O idioma utilizado pelo navegador é automaticamente selecionado. Se o idioma utilizado pelo navegador não é suportado pela câmera, o Inglês é selecionado.
[Título da câmera]
Insira o título da câmera. Clique no botão [Definir] após inserir o título da câmera. O título inserido será exibido no campo “Título da câmera”.
•
Número disponível de caracteres: 0 - 20 caracteres
•
Caracteres indisponíveis: " &
•
Padrão: O número de modelo é exibido.
[Data/hora]
Insira a hora e a data atuais. Quando a indicação “12h” for selecionada para “Formato de exibição de hora”, “AM” ou “PM” pode ser selecionado.
•
Faixa disponível: Jan/01/2015 00:00:00 - Dec/31/2035 23:59:59
[Formato de exibição de hora]
Selecione o formato de exibição da hora entre “24h”, “12h” e “Desligado”. Insira a hora em “Data/hora” de acordo com o formato selecionado neste ajuste. Para ocultar a hora e a data, selecione “Desligado”.
Nota
•
Ao selecionar “Recorte [16:9](modo de 30fps)” para o “Modo de captura de imagem”, a hora não é exibida no Canal 1 a Canal 4.
[Formato de visualização da Data/Hora]
Selecione um formato de exibição de data/hora. Quando a opção “2015/04/01 13:10:00” for ajustada para “Data/hora” após selecionar “24h” para “Formato de visualização da Data/Hora”, a hora e a data serão exibidas respectivamente como segue.
•
DD/MM/AAAA: 01/04/2015 13:10:00
•
MM/DD/AAAA: 04/01/2015 13:10:00
•
DD/Mmm/AAAA: 01/Abr/2015 13:10:00
•
AAAA/MM/DD: 2015/04/01 13:10:00
•
Mmm/DD/AAAA: Abr/01/2015 13:10:00
[Fuso horário]
Selecione uma zona correspondente ao local onde a câmera será utilizada.
•
Padrão: (GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo
[Horário de Verão]
Selecione “Entrada”, “Saída” ou “Auto” para determinar a aplicação ou não do horário de verão. Configure este ajuste se o horário de verão estiver em vigor na região em que a câmera está sendo utilizada.
•
Entrada: Aplica o horário de verão. Um asterisco (*) será exibido no lado esquerdo da hora e data exibida.
•
Saída: Não aplica o horário de verão.
•
Auto: Aplica o horário de verão de acordo com os ajustes estabelecidos em “Data/Hora inicial” e “Data/Hora final” (mês, semana, dia da semana, hora).
[Data/Hora inicial] [Data/Hora final]
Quando a opção “Auto” for selecionada para “Horário de Verão”, selecione a hora e a data para a hora de início e para a hora de fim (mês, semana, dia da semana, hora).
[Título da câmera na tela]
Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se o título da câmera será exibido ou não na tela. Quando a opção “Ligado” for selecionada, o grupo de caracteres inserido para “Titulo da câmera na tela (0-9, A-Z)” será exibido na posição selecionada em “OSD”.
[Titulo da câmera na tela (0-9, A-Z)]
Insira um conjunto de caracteres a ser exibido na imagem.
•
Ao selecionar “Recorte [16:9](modo de 30fps)” para o “Modo de captura de imagem”, o título da câmera na tela não é exibido no Canal 1 a Canal 4.
•
Número disponível de caracteres: 0 - 20 caracteres
•
Caracteres disponíveis: 0-9, A-Z e os símbolos a seguir.
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; = ?
•
Padrão: Nenhum (em branco)
[OSD] - [Posição]
Selecione a posição em que a hora e a data e o conjunto de caracteres serão exibidos na imagem da página “Ao vivo”.
•
Esquerdo Superior: As informações serão exibidas no canto superior esquerdo da área principal na página “Ao vivo”.
•
Esquerdo Inferior: As informações acima serão exibidas no canto esquerdo inferior da área principal na página “Ao vivo”.
•
Centro superior: A cadeia de caracteres será exibida na parte central superior da tela.
•
Centro inferior: A cadeia de caracteres será exibida na parte central inferior da tela.
•
Direito Superior: As informações acima serão exibidas no canto direito superior da área principal na página “Ao vivo”.
•
Direito Inferior: As informações acima serão exibidas no canto direito inferior da área principal na página “Ao vivo”.
•
Padrão: Esquerdo Superior
[OSD] - [Tamanho de caractere]
Selecione o tamanho da cadeia de caracteres digitada para ser exibida na posição do OSD selecionada na imagem da página “Ao vivo”.
•
Grande: O tamanho de caracteres será grande.
•
Médio: O tamanho de caracteres será o tamanho padrão.
•
Pequeno: O tamanho de caracteres será pequeno.
[Exibição de status Brilho]
Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se o status do brilho das imagens será exibido ou não na página “Ao vivo” quando o ajuste do brilho for realizado.
[Invertido]
Selecionar “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a inversão ou não da imagem.
Nota
•
Se a definição de “Invertido” é alterada quando as seguintes configurações da área são configuradas, é possível que as posições das áreas se movam para fora do alinhamento. Portanto, recomendamos configurar as definições de área depois de configurar o ajuste de “Invertido”.
[Indicador]
Determine se os indicadores a seguir serão ou não utilizados. Selecionar “Ligado” para usar as seguintes indicações para verificar as condições operacionais acendendo-as. Selecionar “Desligado” para desligar as indicações em todos as instâncias.
–
Indicação de conexão (LINK)
–
Indicação de acesso (ACT)
–
Indicação de erro do cartão de memória SD/Indicação AF (SD ERROR/AF)
–
Indicação de SD MOUNT (SD MOUNT)
Nota
•
Indicação de conexão (LINK) (laranja): Esta indicação acende quando a comunicação com o dispositivo conectado está disponível.
•
Indicação de acesso (ACT) (verde): Esta indicação pisca quando uma rede é acessada.
•
Indicação de erro do cartão de memória SD/Indicação AF (SD ERROR/AF) (vermelha): Acende quando da ocorrência dum erro no cartão de memória SD. Este LED pisca durante o processo da função de foco automático e pára de piscar quando o ajuste do foco é completado. Exceto quando o foco automático está sendo usado, quando o indicador acende, é uma indicação de que ocorreu um erro no cartão de memória SD.
•
Indicador SD MOUNT (SD MOUNT) (verde): Acende quando os dados podem ser salvos no cartão de memória SD. Pisca ou está apagado quando os dados não podem ser gravados no cartão de memória SD.
–
Indicador está apagado: Indica que selecionou “Não utilizar” para o cartão de memória SD ou que ocorreu um erro no cartão de memória SD.
–
Indicador pisca: Indica que o reconhecimento do cartão de memória SD está sendo realizado ou está sendo efetuado o processo necessário para remover o cartão de memória SD.
–
Indicador acende: Indica que os dados podem ser gravados no cartão de memória SD.
[Modo de atualização de estado de alarme]
Selecione um intervalo na notificação do status da câmera entre os indicados a seguir.
Quando as condições da câmera mudam, a indicação de ocorrência de alarme, o botão [AUX] ou a indicação das condições de gravação SD serão exibidas para notificar as condições da câmera.
•
Sequencial(30s): Atualiza o status a cada 30 segundos e fornece notificação do status da câmera.
•
Tempo real: Fornece notificação do status da câmera quando o status tiver sido modificado.
Nota
•
Dependendo do ambiente de rede, a notificação pode não ser fornecida em tempo real.
•
Quando várias câmeras estão utilizando o mesmo “Porta de recepção de estado de alarme”, mesmo que “Tempo real” é selecionado para o “Modo de atualização de estado de alarme”, a notificação de status não é fornecida em tempo real. Neste caso, alterar as definições de “Porta de recepção de estado de alarme”.
[Porta de recepção de estado de alarme]
Quando selecionar “Tempo real” para “Modo de atualização de estado de alarme”, determine o número da porta para a qual a notificação de modificação do status será enviada.
•
Números disponíveis de porta: 1 - 65535
Os números de porta a seguir estão indisponíveis já que são utilizados automaticamente pelo sistema.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Instalação automática]
Determine a instalação ou não do software visualizador desta câmera.
•
Ligado: Instala o software visualizador a partir da câmera automaticamente.
•
Desligado: O software visualizador não pode ser instalado a partir da câmera.
[Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Método de desenho]
Selecione o método de desenho para ser usado ao exibir imagens.
•
GDI: É o método de desenho normalmente usado no Windows.
•
Direct2D: Pode reduzir o desenho cortado das imagens.
IMPORTANTE
•
Utilize “Direct2D” com um computador que tenha instalada a versão mais recente do driver de gráficos.
•
Utilize “Direct2D” com “Ligado” selecionado para “Exibição mais uniforme de vídeo H.264 ao vivo no navegador (buferização)”. Se “Ligado” è selecionado para “Exibição mais uniforme de vídeo H.264 ao vivo no navegador (buferização)”, “Direct2D” pode não ser muito eficaz.
•
Se o sistema operacional do seu computador é Windows 7 e a função Aero está desativada, “Direct2D” pode não ser muito eficaz.
Nota
•
Se o sistema operacional do seu computador é o Windows Vista, è possível que não possa utilizar “Direct2D” e que “GDI” tenha que ser utilizado.
•
Se o sistema operacional do seu computador é Windows 7 e a função Aero está desativada, “Direct2D” pode não ser muito eficaz.
•
Quando “Direct2D” é selecionado para “Método de desenho”, dependendo do computador utilizado é possível que o vídeo não seja exibido ou que a imagem exibida possa ser vista como se estivesse parcialmente danificada.
•
Visite o site de suporte da Panasonic para obter informações sobre os computadores para os quais se pode selecionar “Direct2D”.
[Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opções decodificação de H.264]
Selecione o método de decodificação para imagens H.264 na página “Ao vivo”.
•
Software: O software efetua a decodificação.
•
Hardware: Utiliza a função de Aceleração de hardware (QSV) que efetua a decodificação rápida.
IMPORTANTE
•
É possível que não possa utilizar “Hardware”, dependendo do computador usado.
Ao clicar no botão [Confirma], uma das seguintes mensagens é exibida.
–
“A decodificação de hardware está disponível em seu computador.”
→
A função de Aceleração de hardware (QSV) pode ser usada no computador. No entanto, dependendo do ambiente do computador, é possível que as imagens não possam ser transmitidas. Neste caso, utilize “Software”.
–
“A decodificação de hardware não está disponível em seu computador.”
→
A função de Aceleração de hardware (QSV) não pode ser usada no computador. Utilize “Software”.
Nota
•
Quando “Hardware” é selecionado para “Opções decodificação de H.264”, dependendo do computador utilizado é possível que o vídeo não seja exibido ou que a imagem exibida possa ser vista como se estivesse parcialmente danificada.
•
Consulte o seguinte site da Web de suporte da Panasonic para obter informações sobre os computadores para os quais se pode selecionar “Hardware”.
[Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Exibição mais uniforme de vídeo H.264 ao vivo no navegador (buferização)]
Realize os ajustes para a exibição de imagens da câmera no software visualizador.
•
Ligado: As imagens serão temporariamente armazenadas no computador e exibidas mais suavemente.
•
Desligado: As imagens serão exibidas em tempo real e não serão armazenadas no computador.
IMPORTANTE
•
É impossível exibir imagens e receber/transmitir áudio entre a câmera e o computador quando o software visualizador “Network Camera View 4S” não estiver instalado no computador.
•
O número de instalações do software visualizador pode ser verificado na guia [Atualização] da página “Manutenção”.
[Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Exibição de vídeo ao vivo com salto de quadros H.264 (quando o computador está muito carregado)]
Realize os ajustes para a exibição de imagens da câmera no software visualizador.
•
Auto: Se ocorrer um atraso na exibição de imagens da câmera, o atraso pode ser resolvido saltando quadros automaticamente.
•
Manual: Se ocorrer um atraso na exibição de imagens da câmera, os quadros não saltam automaticamente.
Nota
•
Quando “Manual” é selecionado, “Desligado”, “1 Frame Skip”, “2 Frames Skip”, “4 Frames Skip”, “6 Frames Skip” ou “8 Frames Skip” podem ser selecionados para o salto de imagens clicando no botão direito do mouse na página “Ao vivo”. O valor selecionado aqui vai mudar para “Desligado” quando o navegador é fechado.
[Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Exibição de H.264 de gama completa (RGB: 0 a 255)]
Selecione Ligado ou Desligado para enfatizar ou não enfatizar o contraste da imagem H.264 da página ao vivo. Ao selecionar Ligado, os sinais RGB na faixa de “16 a 235” a “0 a 255” são estendidos. É possível que as partes muito intensificadas de alguns objetos fiquem superexpostas. Ajuste as configurações de acordo com o ambiente em que a câmera está instalada.
Padrão: Desligado
Nota
•
Esta definição só está disponível quando as imagens na página “Ao vivo” são exibidas usando Internet Explorer.
•
Ainda que essa configuração for alterada, os dados de imagem transmitidos e os dados armazenados no cartão de memória SD não serão alterados.
[Saída de monitor]
Selecione se deve ou não utilizar o terminal de saída de áudio como um terminal de saída de monitor de ajuste. Também pode selecionar o formato de vídeo utilizado.
Desligado/On(Prioridade de comutação)/On(NTSC)/On(PAL)
Padrão: On(Prioridade de comutação)
IMPORTANTE
•
Para utilizar um terminal de saída de monitor de ajuste, “8 mega pixel [16:9](modo de 15fps)”, “12 mega pixel [4:3](modo de 15fps)” ou “5 mega pixel [4:3](modo de 30fps)” deve ser selecionado para “Modo de captura de imagem”.
Nota
•
A saída do monitor é usada durante a manutenção da câmera, e não pode ser utilizada para fins de gravação ou de vigilância.
•
Quando On(NTSC) ou On(PAL) for selecionado, o interruptor NTSC/PAL da câmera não pode ser usado para mudar a saída de monitor.
•
Quando On(Prioridade de comutação), On(NTSC) ou On(PAL) são selecionados, a “Saída de áudio” para “Áudio” não pode ser usada.