2.4.1 Configuración de los ajustes básicos [Básica]
Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página.
[Idioma]
Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara
Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués
•
Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador. Si el idioma empleado por el navegador no está soportado por la cámara se seleccionará el inglés.
•
Ajuste predeterminado: Auto
Nota
•
Cuando se ha seleccionado el japonés, los e-mails de diagnóstico y las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en japonés.
Cuando se ha seleccionado el chino, las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en chino.
Cuando se ha seleccionado cualquier otro idioma, los e-mails de diagnóstico y las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en inglés.
[Título de cámara]
Introduzca el título de la cámara. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber introducido el título de la cámara. El título introducido se visualizará en el campo del “Título de cámara”.
•
Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres
•
Caracteres no disponibles: " &
•
Ajuste predeterminado: Se visualizará el número de modelo.
[Fecha/hora]
Introduzca la hora y la fecha actuales. Cuando se seleccione “12h” para “Formato de visualización de la hora”, podrá seleccionarse “AM” o “PM”.
•
Margen disponible: Jan/01/2013 00:00:00 - Dec/31/2035 23:59:59
[Visualización de la fecha/hora]
Seleccione On/Off para determinar si debe visualizarse la fecha y la hora en la imagen. Para ocultar la fecha y la hora, seleccione “Off”.
•
Ajuste predeterminado: On
[Formato de visualización de la hora]
Seleccione el formato de visualización de la hora de “24h” y de “12h”. Introduzca la hora actual que refleje este ajuste cuando introduzca la hora y la fecha actuales para “Fecha/hora”.
•
Ajuste predeterminado: 24h
[Formato de visualización de la fecha/hora]
Seleccione un formato de visualización de la fecha/hora. Cuando se ajuste “2016/04/01 13:10:00” para “Fecha/hora” después de haber seleccionado “24h” para “Formato de visualización de la hora”, la hora y la fecha se visualizarán, respectivamente, de la forma siguiente.
•
DD/MM/AAAA: 01/04/2016 13:10:00
•
MM/DD/AAAA: 04/01/2016 13:10:00
•
DD/Mmm/AAAA: 01/Apr/2016 13:10:00
•
AAAA/MM/DD: 2016/04/01 13:10:00
•
Mmm/DD/AAAA: Apr/01/2016 13:10:00
•
Ajuste predeterminado: Mmm/DD/AAAA
[Posición de la fecha/hora]
Seleccione la posición de visualización de la fecha y la hora en la imagen.
•
Parte superior izquierda: Se visualizará la información en la esquina superior izquierda de la pantalla.
•
Parte inferior izquierda: Se visualizará la información en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
•
Centro superior: Se visualizará la información en la la parte central superior de la pantalla.
•
Centro inferior: Se visualizará la información en la la parte central inferior de la pantalla.
•
Parte superior derecha: Se visualizará la información en la esquina superior derecha de la pantalla.
•
Parte inferior derecha: Se visualizará la información en la esquina inferior derecha de la pantalla.
•
Ajuste predeterminado: Parte superior izquierda
[Zona horaria]
Seleccione la zona horaria que corresponda al lugar en el que se utilice la cámara.
•
Ajuste predeterminado: (GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo
[DST(Horario de verano)]
Seleccione “Entrada”, “Salida” o “Auto” para determinar si debe o no aplicarse el horario de ahorro con luz diurna. Configure este ajuste si se aplica el horario de verano (horario de ahorro con luz diurna) en la zona en la que se utiliza la cámara.
•
Entrada: Se aplica el horario de verano. Se mostrará un asterisco (*) en el lado izquierdo de la hora y fecha visualizadas.
•
Salida: No se aplica el horario de verano.
•
Auto: Aplica el horario de verano de acuerdo con los ajustes efectuados para “Hora y fecha de inicio” y “Hora y fecha de finalización” (mes, día de la semana, día y hora).
•
Ajuste predeterminado: Salida
[Hora y fecha de inicio] [Hora y fecha de finalización]
Cuando haya seleccionado “Auto” para “DST(Horario de verano)”, seleccione la hora y fecha para la hora de inicio y la hora de finalización (mes, día de la semana, día y hora).
[Visualización del título de cámara en pantalla]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe visualizarse el título de cámara en la pantalla. Cuando se selecciona “On”, la cadena de caracteres introducida para “Título de cámara en pantalla” se visualizará en la posición seleccionada para “Posición del título de cámara”.
•
Ajuste predeterminado: Off
[Título de cámara en pantalla]
Introduzca la cadena de caracteres que desee visualizar en la imagen.
•
Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres
•
Caracteres disponibles: 0-9, A-Z, a-z y las marcas siguientes.
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; = ?
•
Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)
[Posición del título de cámara]
Seleccione la posición en la que desee que se visualice la cadena de caracteres en la pantalla.
•
Parte superior izquierda: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte superior izquierda de la pantalla.
•
Parte inferior izquierda: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte inferior izquierda de la pantalla.
•
Centro superior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central superior de la pantalla.
•
Centro inferior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central inferior de la pantalla.
•
Parte superior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte superior derecha de la pantalla.
•
Parte inferior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte inferior derecha de la pantalla.
•
Ajuste predeterminado: Parte superior izquierda
[OSD] - [Tamaño de caracteres]
Seleccione el tamaño de caracteres de la fecha y la hora así como del texto visualizado en la imagen.
•
100%: Se visualiza en el tamaño estándar.
•
150%: Se visualiza al 150% del tamaño estándar.
•
200%: Se visualiza al 200% del tamaño estándar.
•
Ajuste predeterminado: 100%
IMPORTANTE
•
Si los ajustes para [Posición de la fecha/hora] y [Posición del título de cámara] son diferentes, es posible que la velocidad en fotogramas sea más baja que el valor especificado.
•
Si los ajustes para [Posición de la fecha/hora] y [Posición del título de cámara] son diferentes, es posible que los caracteres se visualicen incorrectamente o sobrepuestos dependiendo del ajuste de [Tamaño de caracteres] y del número de caracteres utilizados. Después de haber completado los ajustes, confirme el resultado en la página “En directo”.
•
Si selecciona “150%” ó “200%” para [Tamaño de caracteres], es posible que la velocidad en fotogramas sea más baja que el valor especificado.
•
Dependiendo del ajuste y del número de caracteres usados para [Tamaño de caracteres] y del tamaño de captura de imagen, es posible que los caracteres mostrados en la pantalla queden cortados. Después de haber completado los ajustes, confirme el resultado en la página “En directo”.
[Visualización del estado de brillo]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe visualizarse el estado del brillo del visualizador en las imágenes visualizadas en la página “En directo” cuando ajuste el brillo.
•
Ajuste predeterminado: On
[Estabilizador]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse el estabilizador de imagen. Esto no está disponible cuando se ha seleccionado “2 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)”, o “1,3 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)” para el “Modo de captura de imagen”.
•
Ajuste predeterminado: Off
Utilice la función de estabilizador solamente si la cámara está instalada en un entorno sometido a frecuentes vibraciones. La función de estabilizador puede reducir los movimientos involuntarios en las imágenes.
Utilice esta función después de verificar las operaciones al instalar la cámara.
No utilice la función de estabilizador si la cámara está instalada en un entorno que no esté sometido a vibraciones. Si la función de estabilizador se utiliza en este caso y no hay ningún objeto en movimiento, la función de estabilizador corregirá la imagen, lo que puede hacer que parezca como si toda la pantalla se estuviese moviendo.
IMPORTANTE
•
Si se selecciona “On” para “Estabilizador”, el ángulo de visión será más estrecho. Cuando se seleccione “On”, compruebe el ángulo de visión en el lugar de instalación de la cámara.
•
Si se selecciona “On” para el “Estabilizador”, es posible que aumente el ruido de las imágenes.
•
Si se selecciona “On” para “Estabilizador”, el “Flujo continuo de vídeo(3)” y el “Flujo continuo de vídeo(4)” se establecen en “Off”.
•
Si se selecciona “On” para “Estabilizador”, la “Codificación inteligente de rostros” de “Codificación inteligente” para “Flujo continuo de vídeo(1)” se establece en “Off”.
•
La función del estabilizador no está disponible bajo las siguientes condiciones:
–
En el modo automático (seguimiento automático)
–
En el Modo auto (panoramización automática, secuencia de preajuste, y vigilancia)

–
Durante las operaciones de panoramización, inclinación, zoom

–
Durante la actualización de posición
•
Es posible que las imágenes no puedan estabilizarse de forma efectiva dependiendo de las condiciones fotográficas como en las situaciones siguientes.
–
Cuando los objetos están oscuros
–
Motivos con imagen vibrando en ciclos cortos, como en el caso de vibraciones mecánicas
–
Motivos con imagen de gran amplitud vibrando
–
Cuando los objetos tienen poco contraste, como en el caso de las paredes de un mismo color

–
Ajuste de alarma de VMD
–
Ajuste de la Imagen/Posición
•
Cuando tome imágenes de objetos grandes que estén en movimiento, es posible que la estabilización no funcione correctamente.
•
Si se cambian los ajustes para el “Estabilizador” cuando se configuran los ajustes de las áreas siguientes, es posible que se desajusten las posiciones de las áreas configuradas. Configure cada área después de haber configurado los ajustes del “Estabilizador”.
•
Si se selecciona “On” para “Estabilizador”, la zona privada puede quedar desalineada cuando el estabilizador esté funcionando. Si se propone utilizar la zona privada, le recomendamos que no utilice el “Estabilizador”.
Nota
•
Si hay sacudidas en entornos oscuros, la estabilización de la imagen puede ser más eficaz empleando un ajuste de alta velocidad del obturador de “Máx. 1/100s” o más para “Tiempo máximo de exposición”. Configure el “Tiempo máximo de exposición” de acuerdo con el entorno de instalación.
•
Cuando la cámara se utilice en entornos de 40°C o más, se reducirá la eficacia del estabilizador.
[Indicador]
Determine si deben emplearse los indicadores de estado siguientes.
•
On: El indicador de estado se encenderá de acuerdo con el estado.
•
On(Acceso): El indicador de estado se encenderá cuando se miren las imágenes.
•
Off: Se apagará el indicador de estado.
•
Ajuste predeterminado: On
Nota
•
Dependiendo del modelo, en lugar del “Indicador de estado” se visualizará el indicador “En directo”.
•
Indicador STATUS (rojo/naranja/verde): El indicador de estado se encenderá o parpadeará de la forma siguiente de acuerdo con el estado de la cámara.
Estado de operación
|
Indicador de estado
|
Cuando se conecta la alimentación
|
Antes de establecerse la conexión con la red
|
Se enciende en naranja → Se apaga → Parpadea en naranja → Se enciende en naranja
|
Cuando se ha establecido la conexión con la red
|
Se enciende en naranja → Se apaga → Parpadea en naranja → Parpadea en verde → Se enciende en verde
|
Durante el estado de espera o de conexión (El cable no está conectado.)
|
Se enciende en naranja
|
Durante el estado de espera o de conexión (El cable está conectado.)
|
Se enciende en verde
|
Durante el proceso de actualización
|
Parpadea en naranja
|
Durante la inicialización (Cuando se ha establecido la conexión con la red)
|
Se enciende en naranja → Se apaga → Parpadea en naranja → Se enciende en naranja → Parpadea en naranja → Parpadea en verde → Se enciende en verde
|
Error de reenvío de puerto causado por la función UPnP
|
Parpadea en naranja (a intervalos de 2 segundos (encendido durante 1 segundo / apagado durante 1 segundo))
|
Sucede un problema en la cámara
|
Parpadea en rojo
|
No pueden escribirse datos en la tarjeta de memoria SD
|
Se enciende en rojo
|
•
Cuando se conecta la alimentación, es posible que el indicador empiece parpadeando en naranja debido a la inicialización.
[Modo de actualización de estado]
Seleccione uno de los siguientes intervalos para notificación del estado de la cámara:
Cuando cambia el estado de la cámara, se visualizan el botón de indicación de ocurrencia de alarma, el botón [AUX] o el indicador del estado de almacenamiento de SD en la página “En directo” para notificar el estado de la cámara.
•
Llam selec.(30s): Actualiza el estado cada 30 segundos y proporciona la notificación del estado de la cámara.
•
Tiempo real: Proporciona la notificación del estado de la cámara cuando cambia el estado.
•
Ajuste predeterminado: Tiempo real
Nota
•
Dependiendo del entorno de la red, es posible que la notificación no se dé en tiempo real.
•
Cuando varias cámaras emplean el mismo “Puerto de recepción de estado”, la notificación del estado no se dará en tiempo real aunque se haya seleccionado “Tiempo real” para el “Modo de actualización de estado”. En este caso, cambie los ajustes del “Puerto de recepción de estado”.
[Puerto de recepción de estado]
Cuando se seleccione “Tiempo real” para “Modo de actualización de estado”, designe el número de puerto al que deba enviarse la notificación de cambio de estado.
•
Número de puerto disponible: 1 - 65535
•
Ajuste predeterminado: 31004
Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Instalación automática]
Determine si debe instalarse el software de visualización desde esta cámara.
•
On: Instala automáticamente el software de visualización desde la cámara.
•
Off: El software de visualización no puede instalarse desde la cámara.
•
Ajuste predeterminado: On
IMPORTANTE
•
En los ordenadores que no tienen instalado el software de visualización “Network Camera View 4S”, se visualizarán imágenes JPEG. No podrá visualizar imágenes utilizando H.265 (o H.264) ni enviar/recibir audio a/desde la cámara. Para poder visualizar imágenes H.265 (o H.264) o enviar/recibir audio a/desde la cámara, deberá hacer clic en “Viewer Software” en la página “En directo” (→
1.1.2 Acerca de la página “En directo”) e instalar entonces el software de visualización.
•
El número de instalaciones del software de visualización puede comprobarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”.
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Uniformar la visualización de vídeo en el explorador (almacenamiento intermedio)]
Efectúe los ajustes para visualizar las imágenes de cámara en el software de visualización.
•
On: Las imágenes se guardan temporalmente en el ordenador y se visualizan con más uniformidad.
•
Off: Las imágenes se visualizan en tiempo real y no se guardan en el ordenador.
•
Ajuste predeterminado: Off
Nota
•
Durante la operación de panoramización automática o al tomar objetos que se mueven con frecuencia, es posible que las imágenes no se muestren con uniformidad. En este caso, habilite esta función seleccionando “On”. Deberá proporcionar una imagen más uniforme.
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Visualización de gama completa (RGB: 0 a 255)]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe mejorarse el contraste de las imágenes H.265 o imágenes H.264 en la página “En directo”.
Si se selecciona “On”, el margen de la señal RGB visualizada se expandirá de 16-235 a 0-255.
Cuando hay una parte brillante en una imagen, es posible que se produzca sobreexposición de la intensidad. Seleccione un ajuste adecuado a su entorno de utilización.
•
Ajuste predeterminado: Off
Nota
•
Este ajuste sólo está disponible cuando se miran las imágenes en la página “En directo” con Internet Explorer.
•
Aunque se cambie este ajuste, los datos de imagen transmitidos y los datos guardados en la tarjeta de memoria SD no cambiarán.
Ajuste el formato de salida de audio/monitor.
Audio/Monitor
•
Ajuste predeterminado: Audio
Nota
•
Cuando “Salida de audio” se ajusta en “Audio”, “Salida de monitor” no podrá seleccionarse.
•
Cuando el “Modo de transmisión de audio” se ajusta en una opción que no es “Off” o “Entrada de Mic”, no podrá ajustar la “Salida de audio” en “Monitor”.
•
Cuando la “Salida de audio” se ha ajustado en “Monitor”, el “Modo de transmisión de audio” sólo podrá ajustarse e “Off” o “Entrada de Mic”.
[Salida de monitor]
Ajuste el formato de la imagen que se deba emitir a un monitor utilizado para la confirmación.
NTSC/PAL
•
Ajuste predeterminado: NTSC