10.1 Configuración de los ajustes básicos [Básica]
Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página.
[Idioma]
Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara
Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués
•
Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador. Si el idioma empleado por el navegador no está soportado por la cámara se seleccionará el inglés.
•
Ajuste predeterminado: Auto
[Título de cámara]
Introduzca el título de la cámara. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber introducido el título de la cámara. El título introducido se visualizará en el campo del “Título de cámara”.
•
Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres
•
Caracteres no disponibles: " &
•
Ajuste predeterminado: Se visualizará el número de modelo.
[Fecha/hora]
Introduzca la hora y la fecha actuales. Cuando se seleccione “12h” para “Formato de visualización de la hora”, podrá seleccionarse “AM” o “PM”.
•
Margen disponible: Jan/01/2015 00:00:00 - Dec/31/2035 23:59:59
[Formato de visualización de la hora]
Seleccione el formato de visualización de la hora de “24h”, “12h” u “Off”. Introduzca la hora en “Fecha/hora” de acuerdo con el formato seleccionado en este ajuste. Para ocultar la hora y la fecha, seleccione “Off”.
•
Ajuste predeterminado: 24h
Nota
•
Cuando se ha seleccionado “Recorte [16:9](modo de 30 fps)” para el “Modo de captura de imagen”, no se visualizará la hora en el canal 1 a canal 4.
[Formato de visualización de la fecha/hora]
Seleccione un formato de visualización de la fecha/hora. Cuando se ajuste “2015/04/01 13:10:00” para “Fecha/hora” después de haber seleccionado “24h” para “Formato de visualización de la fecha/hora”, la hora y la fecha se visualizarán, respectivamente, de la forma siguiente.
•
DD/MM/AAAA: 01/04/2015 13:10:00
•
MM/DD/AAAA: 04/01/2015 13:10:00
•
DD/Mmm/AAAA: 01/Apr/2015 13:10:00
•
AAAA/MM/DD: 2015/04/01 13:10:00
•
Mmm/DD/AAAA: Apr/01/2015 13:10:00
•
Ajuste predeterminado: Mmm/DD/AAAA
[Zona horaria]
Seleccione la zona horaria que corresponda al lugar en el que se utilice la cámara.
•
Ajuste predeterminado: (GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo
[DST(Horario de verano)]
Seleccione “Entrada”, “Salida” o “Auto” para determinar si debe o no aplicarse el horario de ahorro con luz diurna. Configure este ajuste si se aplica el horario de verano (horario de ahorro con luz diurna) en la zona en la que se utiliza la cámara.
•
Entrada: Se aplica el horario de verano. Se mostrará un asterisco (*) en el lado izquierdo de la hora y fecha visualizadas.
•
Salida: No se aplica el horario de verano.
•
Auto: Aplica el horario de verano de acuerdo con los ajustes efectuados para “Hora y fecha de inicio” y “Hora y fecha de finalización” (mes, día de la semana, día y hora).
•
Ajuste predeterminado: Salida
[Hora y fecha de inicio] [Hora y fecha de finalización]
Cuando haya seleccionado “Auto” para “DST(Horario de verano)”, seleccione la hora y fecha para la hora de inicio y la hora de finalización (mes, día de la semana, día y hora).
[Título de cámara en pantalla]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe visualizarse el título de cámara en la pantalla. Cuando se selecciona “On”, la cadena de caracteres introducida para “Título de cámara en pantalla(0-9, A-Z)” se visualizará en la posición seleccionada para “OSD”.
•
Ajuste predeterminado: Off
[Título de cámara en pantalla(0-9, A-Z)]
Introduzca la cadena de caracteres que desee visualizar en la imagen.
•
Cuando se ha seleccionado “Recorte [16:9](modo de 30 fps)” para el “Modo de captura de imagen”, no se visualizará el título de cámara en el canal 1 a canal 4.
•
Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres
•
Caracteres disponibles: 0-9, A-Z y las marcas siguientes.
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; = ?
•
Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)
[OSD] - [Posición]
Seleccione la posición en la que desee que se visualicen la hora y la fecha y una cadena de caracteres en la imagen de la página “En directo”.
•
Parte superior izquierda: La información de arriba se visualizará en la esquina superior izquierda del área principal de la página “En directo”.
•
Parte inferior izquierda: La información de arriba se visualizará en la esquina inferior izquierda del área principal de la página “En directo”.
•
Centro superior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central superior de la pantalla.
•
Centro inferior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central inferior de la pantalla.
•
Parte superior derecha: La información de arriba se visualizará en la esquina superior derecha del área principal de la página “En directo”.
•
Parte inferior derecha: La información de arriba se visualizará en la esquina inferior derecha del área principal de la página “En directo”.
•
Ajuste predeterminado: Parte superior izquierda
[OSD] - [Tamaño de caracteres]
Seleccione el tamaño de la cadena de caracteres introducidos con el que desee que se visualicen en la posición de OSD seleccionada en la imagen de la página “En directo”.
•
Grande: El tamaño de caracteres será de tamaño grande.
•
Med: El tamaño de caracteres será de tamaño estándar.
•
Pequeño: El tamaño de caracteres será de tamaño pequeño.
•
Ajuste predeterminado: Med
[Visualización del estado de brillo]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe visualizarse el estado del brillo del visualizador en las imágenes visualizadas en la página “En directo” cuando ajuste el brillo.
•
Ajuste predeterminado: On
[Al revés]
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe ponerse la imagen al revés.
•
Ajuste predeterminado: Off
Nota
•
Si se cambia el ajuste de “Al revés” cuando se configuran los ajustes de área siguientes, es posible que se desajusten las posiciones de las áreas. Por lo tanto, le recomendamos que configure los ajustes de área después de haber configurado el ajuste “Al revés”.
[Indicador]
Determine si deben emplearse los indicadores siguientes. Seleccione “On” para comprobar el estado de operación mediante el encendido de los indicadores siguientes. Seleccione “Off” para apagar siempre los indicadores.
–
Indicador de enlace (LINK)
–
Indicador de acceso (ACT)
–
Indicador de error de la tarjeta de memoria SD/indicador de AF (SD ERROR/AF)
–
Indicador SD MOUNT (SD MOUNT)
•
Ajuste predeterminado: On
Nota
•
Indicador de enlace (LINK) (naranja): Este indicador se encenderá cuando esté disponible la comunicación con el dispositivo conectado.
•
Indicador de acceso (ACT) (verde): Este indicador parpadeará cuando se acceda a la red.
•
Indicador de error de la tarjeta de memoria SD/indicador de AF (SD ERROR/AF) (rojo): Se enciende cuando ocurre un error en la tarjeta de memoria SD. Este LED parpadea durante el proceso de la función de enfoque automático y deja de parpadear cuando se completa el ajuste del enfoque. Cuando el indicador está encendido, indica que se ha producido un error en la tarjeta de memoria SD, excepto cuando se esté empleando el enfoque automático.
•
Indicador SD MOUNT (SD MOUNT) (Verde): Se enciende cuando los datos pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD. Parpadea o se apaga cuando los datos no pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
–
El indicador está apagado: Indica que se ha seleccionado “No usar” para la tarjeta de memoria SD o que ha ocurrido un error de la tarjeta de memoria SD.
–
El indicador está parpadeando: Indica que se está efectuando el reconocimiento de la tarjeta de memoria SD o que se está efectuando el proceso necesario para extraer la tarjeta de memoria SD.
–
El indicador se enciende: Indica que los datos pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
[Modo de actualización del estado de alarma]
Seleccione uno de los siguientes intervalos para notificación del estado de la cámara:
Cuando cambia el estado de la cámara, se visualizan el botón de indicación de ocurrencia de alarma, el botón [AUX] o el indicador del estado de almacenamiento de SD para notificar el estado de la cámara.
•
Llam selec.(30s): Actualiza el estado cada 30 segundos y proporciona la notificación del estado de la cámara.
•
Tiempo real: Proporciona la notificación del estado de la cámara cuando cambia el estado.
•
Ajuste predeterminado: Tiempo real
Nota
•
Dependiendo del entorno de la red, es posible que la notificación no se dé en tiempo real.
•
Cuando varias cámaras emplean el mismo “Puerto de recepción de estado de alarma”, la notificación del estado no se dará en tiempo real aunque se haya seleccionado “Tiempo real” para el “Modo de actualización del estado de alarma”. En este caso, cambie los ajustes del “Puerto de recepción de estado de alarma”.
[Puerto de recepción de estado de alarma]
Cuando se seleccione “Tiempo real” para “Modo de actualización del estado de alarma”, designe el número de puerto al que deba enviarse la notificación de cambio de estado.
•
Número de puerto disponible: 1 - 65535
•
Ajuste predeterminado: 31004
Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Instalación automática]
Determine si debe instalarse el software de visualización desde esta cámara.
•
On: Instala automáticamente el software de visualización desde la cámara.
•
Off: El software de visualización no puede instalarse desde la cámara.
•
Ajuste predeterminado: On
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Método de trazado]
Seleccione el método de trazado que deba emplearse al visualizar las imágenes.
•
GDI: Es el método de trazado que normalmente se emplea en Windows.
•
Direct2D: Puede reducir trazos recortados de las imágenes.
•
Ajuste predeterminado: GDI
IMPORTANTE
•
Emplee “Direct2D” con un ordenador que tenga instalada la última versión del controlador de gráficos.
•
Emplee “Direct2D” con “On” seleccionado para “Visualización más uniforme de vídeo en directo de H.264 en el navegador (almacenamiento intermedio)”. Si selecciona “Off” para “Visualización más uniforme de vídeo en directo de H.264 en el navegador (almacenamiento intermedio)”, es posible que “Direct2D” no sea muy eficaz.
•
Si el sistema operativo de su ordenador es Windows 7 y la función Aero está inhabilitada, es posible que “Direct2D” no sea muy eficaz.
Nota
•
Si el sistema operativo de su ordenador es Windows Vista, es posible que no pueda emplear “Direct2D” y que se tenga que emplear “GDI”.
•
Si el sistema operativo de su ordenador es Windows 7 y la función Aero está inhabilitada, es posible que “Direct2D” no sea muy eficaz.
•
Cuando se selecciona “Direct2D” para “Método de trazado”, dependiendo del ordenador utilizado es posible que no se visualice el vídeo o que la imagen mostrada tenga un aspecto como si se hubiera estropeado parcialmente.
•
Consulte el sitio de atención al cliente de Panasonic en la Web para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Direct2D”.
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opciones de decodificación de H.264]
Seleccione el método de decodificación para las imágenes H.264 en la página “En directo”.
•
Software: El software lleva a cabo la decodificación.
•
Hardware: Se emplea la función de Aceleración de Hardware (QSV) que lleva a cabo la decodificación rápida.
•
Ajuste predeterminado: Software
IMPORTANTE
•
Es posible que no pueda emplearse “Hardware” dependiendo del ordenador utilizado.
Al hacer clic en el botón [Confirmar] aparece uno de los mensajes siguientes.
–
“La decodificación de hardware está disponible en su ordenador.”
→
La función de Aceleración de hardware (QSV) puede utilizarse en su ordenador. No obstante, dependiendo del entorno del ordenador, es posible que no puedan emitirse las imágenes. En este caso, emplee “Software”.
–
“La decodificación de hardware no está disponible en su ordenador.”
→
La función de Aceleración de hardware (QSV) no puede utilizarse en su ordenador. Emplee “Software”.
Nota
•
Cuando se selecciona “Hardware” para “Opciones de decodificación de H.264”, dependiendo del ordenador utilizado es posible que no se visualice el vídeo o que la imagen mostrada tenga un aspecto como si se hubiera estropeado parcialmente.
•
Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic en la Web para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Hardware”.
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Visualización más uniforme de vídeo en directo de H.264 en el navegador (almacenamiento intermedio)]
Efectúe los ajustes para visualizar las imágenes de cámara en el software de visualización.
•
On: Las imágenes se guardan temporalmente en el ordenador y se visualizan con más uniformidad.
•
Off: Las imágenes se visualizan en tiempo real y no se guardan en el ordenador.
•
Ajuste predeterminado: On
IMPORTANTE
•
Es imposible visualizar imágenes y recibir/transmitir audio entre la cámara y el ordenador cuando no se ha instalado en el ordenador el software de visualización “Network Camera View 4S”.
•
El número de instalaciones del software de visualización puede comprobarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”.
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Visualización de vídeo en directo con salto de fotogramas de H.264 (cuando el ordenador está muy cargado)]
Efectúe los ajustes para visualizar las imágenes de cámara en el software de visualización.
•
Auto: Si se produce un retardo de visualización de las imágenes de cámara, el retardo podrá solucionarse saltando fotogramas automáticamente.
•
Manual: Si se produce un retardo de visualización de las imágenes de cámara, los fotogramas no saltarán automáticamente.
•
Ajuste predeterminado: Auto
Nota
•
Cuando se selecciona “Manual”, pueden seleccionarse “Off”, “1 Frame Skip”, “2 Frames Skip”, “4 Frames Skip”, “6 Frames Skip”, o “8 Frames Skip” para el salto de fotogramas haciendo clic con el botón derecho en la página “En directo”. El valor aquí seleccionado cambiará a “Off” cuando se cierre el navegador.
[Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Visualización de H.264 de gama completa (RGB: 0 a 255)]
Seleccione On u Off para acentuar o no acentuar el contraste de imagen H.264 de la página de visión en directo. La selección de On extiende las señales RGB en el margen de “16 a 235” a “0 a 255”. Es posible que partes que se hayan intensificado mucho de algunos objetos queden sobreexpuestas. Efectúe los ajustes de acuerdo con el entorno en el que esté instalada la cámara.
Ajuste predeterminado: Off
Nota
•
Este ajuste sólo está disponible cuando se miran las imágenes en la página “En directo” empleando Internet Explorer.
•
Aunque se cambie este ajuste, los datos de imagen transmitidos y los datos guardados en la tarjeta de memoria SD no cambiarán.
[Salida de monitor]
Seleccione si debe o no debe utilizarse el terminal de salida de audio como terminal de salida del monitor de ajuste. También podrá seleccionar el formato de vídeo utilizado.
Off/On(Prioridad de cambio)/On(NTSC)/On(PAL)
Ajuste predeterminado: On(Prioridad de cambio)
IMPORTANTE
•
Para poder ajustar un terminal de salida de monitor de ajustes, deberá seleccionar “8 megapíxeles [16:9](modo de 15 fps)”, “12 megapíxeles [4:3](modo de 15 fps)” o “5 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)” para el “Modo de captura de imagen”.
Nota
•
La salida de monitor se utiliza cuando se efectúa el servicio técnico de la cámara y no se usa para aplicaciones de grabación o de vigilancia.
•
Cuando se selecciona On(NTSC) o On(PAL), no podrá usarse el selector NTSC/PAL de la cámara para cambiar la salida de monitor.
•
Cuando se haya seleccionado On(Prioridad de cambio), On(NTSC) u On(PAL), no podrá utilizarse el ajuste de “Salida de audio” para “Audio”.